READY FOR SUMMER



 ¿Estáis listos para el verano? El mío ha comenzado de una forma muy especial. Al tener un blog suelo recibir bastantes invitaciones para asistir a presentaciones y fiestas, pero es la primera vez que me emociono en uno de ellos. Y es que no todos los días te preparan un cóctel según tus gustos más personales. Es lo que hicieron en el Gin Fashion Show el pasado miércoles en El Desván Gastrobar and more ( os hablé de este fantástico restaurante hace poco aquí ya que sorteamos una cena para dos ). Lo que más me sorprendió fue que David y Roberto no me preguntaron mis gustos si no que se leyeron mi blog enterito para tratar de adivinarlos. Así me prepararon, mientras explicaban cada paso, un gin tonic apto para celiacos con un licor  Gin June de Spirit hecho a base de uvas y muy suave, los hielos eran círculos de los mismos colores que los que decoran la cabecera del blog, le pusieron canela y quinoa, un toque de naranja por mi color de pelo y una rosa natural por una de mis frases favoritas

"Es una locura odiar a todas las rosas sólo porque una te pinchó. 
Renunciar a todos tus sueños porque uno de ellos no se cumplió"

Al escuchar toda la explicación me emocioné mucho por el increíble trabajo que hay detrás por parte de los chicos de El Desván y por el significado de las cosas que eligieron para definirme. Yo creo que acertaron de pleno y además el Gin tonic estaba riquísimo ¿qué os parece su elección?

Os dejo con unas fotos de lo que llevé para el Gin Fashion Show y de la fiesta. Como la camiseta es muy escotada me puse debajo un body de plumeti para darle un aire más sexy. La chaqueta de lentejuelas de colores fue mi compra estrella en Le Petit Marché y era de Sissy à la mode. Espero que os guste.

{ EN } Are you ready for summer? My summer started some days ago at the Gin Fashion Show. El Desvan Gastrobar and more, a spanish restaurant, made me a special and completely personal gin tonic. They didn't ask me my personal tastes, they read my whole blog to guess them. It was a awesome experience and I was really surprised.

I want to show you some photos from the show and what I wore that day. Hope you like it!

DECO FRIENDS { ASWEETDAYSHOP }


 Os podría contar mil cosas de estas fotos pero aún así creo que no sería capaz de expresar lo feliz que me hacéis cada vez que me mandáis una foto o me etiquetáis en las RRSS ( #asweetdayshop ) mostrando uno de los productos de la Shop. Y es que no hace ni un mes que os anunciaba este proyecto en el que he puesto tanta ilusión y me habéis sorprendido gratamente con vuestras palabras y vuestro cariño.

Por eso quería mostrar vuestras fotos y espero que os gusten tanto como a mí.

Al final también os muestro las novedades de esta semana  así que ¡no os las perdáis! Algunos son productos temporales por lo que si os gusta algo os recomiendo que no lo penséis mucho. Os recuerdo también que se realizan envíos a toda la península (en cuanto está listo se envía) y que si vives en Zaragoza tienes gastos de entrega gratuitos usando el código ZARAGOZA antes de pagar. En Zaragoza las entregas en mano las realizo los miércoles. Y si vives en algún pueblo cercano de Zaragoza, escríbeme un mail y vemos si te lo puedo entregar en mano o como lo solucionamos. ¡Feliz fin de semana!

{ EN } Some weeks ago I wrote about my new project, my little decor website A Sweet Day Shop. And today I want to show you all some photos that you have sent to me by mail or with the hashtag #asweetdayshop . I also show you some new items from my store. Hope you like it!

FLORAL JUMPSUIT




No podía dejar de enseñaros el outfit que elegí para Le Petit Marché. Ese día hizo muchísimo calor así que quise ir fresquita con un mono corto de flores con detalles en encaje. ¡Me parece súper especial y favorecedor! Un maquillaje discreto dando protagonismo a los ojos, unos zapatos de tacón negro y lista . ¿Qué os parece mi elección?

{ EN } This is the outfit I chose for Le Petit Marché. It was scorching hot so I wanted to wear a fresh flower jumpsuit with laces. I really love it! A nude make-up, black heels and I was ready for our market. Do you like the look?

LE PETIT MARCHÉ ZARAGOZA




Ayer por la mañana celebramos Le Petit Marché, un mercadillo muy chic lleno de buena música, decoración, ropa, vintage, complementos y montones de piñas que dieron mucho juego en el photocall.

Antes de la foto Miriam daba unos retoques en el maquillaje para que saliéramos perfectas y Josué, recién estrenado blogger con Popcorn Boulevard, ejercía de fotógrafo. La decoración corrió de mi parte con objetos muy especiales que podéis encontrar en la Shop, algunos de los cuales ayer se agotaron así que atentos porque muy pronto encontraréis novedades. Cuando empezó Le Petit Marché aproveché a mirar los puestos de mis compañeras y compré una chaqueta preciosa que pertenecía al armario de Sissy à la mode. Y menos mal que lo hice porque la chaqueta fue todo un éxito, pronto os la enseñaré. Mua Carmen llevó sus nuevos canotiers y vi a mucha gente salir con ellos puestos para aguantar mejor el calor. Y la tienda Sommes Démodé puso el toque vintage con mucha ropa que trajeron en exclusiva y algunas novedades que estoy segura de que arrasarán.

En cuanto a la música Les Fandango Djs no pudieron hacerlo mejor y crearon un ambiente de lo más chulo. Sólo os diré que muchos terminamos bailando en nuestra improvisada pista de baile ;-) Terminé agotada de tanto bailoteo y por el calor así que nada mejor que tomar algo fresquito en la parte de arriba del gastrobar El Kir. Os dejo con unas fotos que hice y pronto os mostraré lo que me puse para la ocasión. Mil gracias a todos los que vinisteis, espero que lo pasarais tan bien como lo hicimos nosotros.

{ EN } Yesterday some friends and I made Le Petit Marché, a chic market at the french restaurant El Kir. The market was full of decor (from my Shop www.asweetdayshop.com), second hand clothes, vintage, canotiers and lots of pineapples. People took many photos at our photocall with the pineapples hehe.

One of the best dj in Zaragoza, Les Fandango DJs, played good music, even one of my favorite band ever, Manic Street Preachers, and finally some of us danced like crazy. It was really funny! We had a really good time and I hope all the people who came, they enjoyed our market too.

LACE AND FLUOR



Creo que esta falda de encaje es una de mis compras más amortizadas ya que me la pongo tanto en invierno con medias tupidas y botas o zapatos de tacón, como en verano con bailarinas o sandalias, así que ya estaba tardando en probar cómo quedaba combinada con flúor. ¿Qué os parece?

Os recuerdo que este domingo estaré en Le Petit Marché con novedades de A Sweet Day Shop, un mercadillo muy chic en la planta baja del gastro bar El Kir (Plaza San Pedro Nolasco, Zaragoza). ¡Os espero a todos allí! 

{ EN } This lace skirt is the skirt I wear more often. I like to wear it in winter with black tights and boots and in summer with heels and even with flats. And today I mix it with fluor shoes. 

Next sunday I'm going to be at Le Petit Marché with some new items from A Sweet Day Shop. Hope to see you there!

{ FITNESS FOOD } QUINOA SALAD WITH SALMON RECIPE




Ya os he contado en alguna ocasión lo mucho que me gusta la quinoa por ser un alimento sin gluten y de fácil digestión. Desde que volví de Londres tenía muchas ganas de hacer una ensalada de quinoa y éste ha sido el resultado. ¿Quieres verlo?

{ EN } This is a new recipe of a quinoa salad with salmon. This recipe is gluten free. Do you want to know how to cook it?

LE PETIT MARCHÉ


Ya queda menos de una semana para el mercadillo más chic de Zaragoza. El próximo domingo 22 de junio os esperamos en la planta de abajo del restaurante francés El Kir, en la plaza San Pedro Nolasco de Zaragoza, con un montón de sorpresas. 

Va a ser un mercadillo muy dinámico y podrás encontrar
 opciones para todos los gustos. La bloggera Sissy à la mode pondrá a la venta parte de su armario así que si te enamoraste de alguno de sus outfits es el momento para conseguirlo. Mua Carmen llevará sus complementos con mucho charm. La tienda Sommes Démodé, una de las más chics de la ciudad, también estará allí con prendas vintage y de  estreno. ¡Os encantará todo! Y por supuesto también estaré yo con objetos muy especiales de decoración de mi tienda A Sweet Day Shop y con algunas novedades que todavía no han salido a la venta y que podréis ver en exclusiva.

También habrá una sección de ropa de chico, contaremos con música en vivo de la mano de los DJs del momento Les Fandango Djs y habrá photocall. Y para que salgas bien guapa en la foto, por cada compra que realices la maquilladora Miriam Zapata Make Up te hará un retoque de tu maquillaje.  ¿Qué os parece?

Además si compartes el cartel de Le Petit Marché en alguna red social y nos muestras el pantallazo cuando vengas, tendrás un 10% de descuento en tus compras. Únete a nuestro hashtag #lepetitmarche para compartirlo y para enterarte de todo. También puedes ver el evento en facebook aquí

Os muestro unas fotos de algunas de las cosas que podréis encontrar de la tienda y de una de nuestras reuniones en las que ideamos todo. ¡Feliz lunes!

{ EN } Next Sunday morning me and some friends will be at a chic market, Le petit marché, at El Kir, a french restaurant in Zaragoza.

It's going to be an amazing market full of surprises. You could find there some second hand clothes, jewelry, vintage and new clothes and some special decor items from my shop A Sweet Day Shop. It will be also alive music, make up, a photocall, a photographer and many surprises.

Look next pictures of some decor items from my shop you could find at Le petit marché. Have a nice day!


BRIGHTON & HOVE


Hace tan solo un mes me encontraba en Brighton y tengo la impresión de que han pasado años. Estuve en Inglaterra 10 días porque tuve la oportunidad de ir a hacer un curso de inglés. Sé que habrá quien piense que poco inglés puedes aprender en esos días pero el caso es que mi intención era recordar , ya que yo ya tenía un nivel en el idioma pero por circunstancias he estado mucho tiempo sin practicarlo y ya sabemos que cuando no practicas un idioma se olvida. Y el estar sóla en un país extranjero hace que te espabiles ¡y mucho! Viajar siempre abre la mente y te enseña a ser más tolerante y que al final no hay tantas diferencias entre unos países y otros. Conocí a mucha gente interesante, tuve muchas experiencias e hice muchas fotos de la ciudad. Y es que hay muchas cosas que ver allí como el Brighton Pier, el Royal Pavilion que me hacía sentir como si estuviera delante del Taj Mahal, las tiendas, the lanes, las casetas de colores en Hove, la playa de piedras, la arquitectura tan maravillosa, … Me gustaba perderme en sus tiendas y encontrar algunos tesoros como un mono vintage de los años 80 o una edición antigua del libro El Principito con una dedicatoria fechada en 1969. Por encontrar encontré hasta un nuevo hermano pequeño, es lo que tiene conocer a un chico turco y que se conozca toda la filmografía de Almodovar, que une =) En definitiva, Brighton me pareció un lugar precioso a tan sólo una hora en tren de Londres y me dio mucha pena regresar a España. ¡Ya estoy deseando volver a repetir la experiencia! Espero que os gusten las fotos.

One month ago I was in Brighton and Hove, I went there to improve my english. I already know that 10 days are precious few days but I just wanted to remind because I haven't been speaking english for a long time. When you are completely alone in a foreign country you need to make progress. Traveling open your mind and teach you to be more tolerant and also the similarities between one country and another. In Brighton I met many interesting people, I had many enriching and fun experiencies and I also took many pictures. I saw Brighton pier, Royal Pavilion (I felt like I was just in front of Taj Mahal), some little stores, the lanes, colorful bathing boxes in Hove, the stone beach, the architecture,… I loved to walk alone and visit little stores, and that's how I found a black vintage jumpsuit from 80's or the antique The little prince edition. I even met my little bro there. He really surprised me when he recommended me some Almodovar's films =) Ultimately, Brighton is such a nice city, very near from London. I was so sad for coming back to Spain and I'd like to repeat this trip someday. Hope you like my pics!

TOPSHOP SHOES


Siento una relación de amor odio por las sandalias que os muestro hoy. Son las conocidas ugly shoes, es decir, zapatos feos. ¿Quién le pondría el nombre a estos zapatos? También conocidas como flat shoes, las sandalias del estilo de Birkenstock son tendencia esta temporada. Si me hubieran dicho hace unos años que iba a acabar llevándolas me hubiera reído. Y es que amigos, en moda nunca, jamás puedes decir esto no voy a ponérmelo en la vida. 

Éstas en concreto las compré durante mi estancia en Brighton. Entré un día en Topshop y descubrí que me hacían un descuento por ser estudiante. ¡Mi sueño! El caso es que me las probé y me parecieron comodísimas y que quedaban muy bien con vestidos. ¿Qué os parecen a vosotros? ¿Sois de los que las odiáis o de los que las aman? Gracias por vuestros comentarios.

{ EN } I have a love-hate relationship for the flat shoes I show you today. This flat shoes AKA ugly shoes are similar to Birkenstock shoes. I never thought I could wear a pair of shoes like this ones. But in fashion, you can't never ever say: I will never wear this. 

I bought my ugly shoes at Topshop, when I was in Brighton. One day I went to Topshop and I realized they made me a student discount. My dream! Hahaha. What do you think about them? Thanks for your comments.

{ TUTORIAL DECO } CÓMO HACER UNA ESCALERA DE BAMBÚ




Hoy os traigo un tutorial de decoración que os va a encantar y en esta ocasión no lo he hecho yo si no que fue una sorpresa que encontré en casa al volver de Inglaterra. Y es que hacía mucho que las escaleras de bambú y madera me hacían ojitos y mi chico me sorprendió con escalera de bambú hecha por él mientras yo estuve en Inglaterra. Me hizo mucha ilusión así que le pregunté cómo la hizo para poder contároslo a todos en el blog y abrir de nuevo las puertas de mi casa. ¡Atentos que es muy sencillo!


{ EN } Today I show you a decor tutorial: how to make a bamboo ladder. It's very easy. Ready?


GOLDEN KIMONO



Los kimonos son prendas que me gustan mucho porque me parecen muy versátiles y quería uno que fuera más arreglado para las noches de verano. Así que cuando encontré éste en Inglaterra hecho con lentejuelas doradas no me lo pensé mucho. En esta ocasión lo combiné con un vestido verde porque me gusta mucho el mix verde-dorado y porque además un kimono con vestido no está tan visto ¿Qué os parece? Ya lo imagino con unos jeans, camiseta básica y taconazo. Gracias por vuestros comentarios.

I like kimonos and I was looking for a no casual one. Finally I found this kimono in UK and it's made with golden sequins. In this outfit I want to show you my new kimono with a green dress because I like the green-golden mix but you could wear it too with some skinny jeans, a shirt and high heels. Thanks for your comments!

A SWEET DAY Y EL DESVÁN TE INVITAN A CENAR



Hace dos semanas tuve el placer de probar el nuevo menú degustación de uno de los restaurantes más de moda de toda Zaragoza, El Desván gastrobar. Cuando recibí la invitación estaba en Londres y me hizo muchísima ilusión recibirla hasta que me di cuenta de que no podía ir por el tema del gluten. Y es para aquellos que no tomamos gluten a veces es complicadísimo encontrar un buen restaurante que además te aporte la confianza necesaria para ir. Es habitual que cuando pregunto en un restaurante que no conozco si tienen opciones sin gluten o para celíacos me miren raro. ¿Os ha pasado? El caso es que David, que es un encanto, me dijo que sin problema me adaptaban el menú degustación para celíacos. Me pareció un detallazo =)

Una vez allí me sentí como en casa. David fue el anfitrión perfecto y más que estar cenando en un restaurante tuve la impresión de estar en casa de un amigo. Tanto la cena como los vinos que nos sirvieron estaban espectaculares. ¿No se os hace la boca agua al ver las fotos de los platos?

Ahora tú también puedes probar su menú degustación porque A Sweet Day y El Desván gastrobar te invitan a una cena para dos.

Two weeks ago I went to the restaurant El Desván gastrobar and ate its new spring tasting menu. It was  fantastic! They made an special gluten free menu for me and food, wines and decor were perfect. Now, A Sweet Day and El Desván gastrobar make a contest of a dinner for two.

MY FIRST CRAFT MARKET



Muchas gracias por vuestras felicitaciones del viernes y por la gran acogida que me habéis dado con la Shop. ¡Sois los mejores!

Ayer estuvimos en nuestro primer market como tienda. ¡Fue muy emocionante! Y es que se celebraba la semana cultural en Cuarte de Huerva y todos los años organizan un mercadillo de artesanos con mucho ambiente. Vino mucha gente a saludarnos y a ver nuestras letras. ¡Gracias por venir! Aunque hoy estoy agotada por las horas y el trabajo realizado, sin duda ha valido la pena por ver las reacciones de la gente al ver el puesto. Además tras las tormentas del sábado hizo un día estupendo, tanto que incluso nos pusimos morenos. Bueno, más que morena y pese a la protección solar, me he quemado y ahora parezco un cangrejo.

Os muestro unas fotos que hicimos durante el market para que podáis ver cómo quedó nuestra mesa. A lo largo del día de hoy publicaré en facebook el resultado del sorteo del colgante, así que atentos! ¡Gracias por vuestros comentarios!

Yesterday I went to my first market as a Shop. It was very exciting! The little town Cuarte de Huerva celebrated its cultural week with many activities, also this craft market. Many people came to say hello and to see our letters. Thanks for coming! Now I'm exhausted but happy for all. The only inconvenience is that the day was very sunny and I burned my skin. So I'm just like a crab haha.

I want to show you some pics of the craft market. Hope you like it and thanks for your comments!